# | 日本語 | 英語 |
101 | 今は、テストの準備をしている段階です。 | I'm in the preparation phase of the test now. |
102 | 既存のソースを見て、考えてみます。 | I'll check the existing sources and then think about it. |
103 | 先週、それに似た事例がありました。 | There was a similar case last week. |
104 | リリースを早めると、QAの品質を保つのは難しくなると思います。 | I think it'll be difficult to maintain the QA quality if we move the release date up. |
105 | 返金処理は、いつ完了しそうですか。 | When do you think we'll finish processing the refund? |
106 | 最近、障害が多く発生している。 | A lot of system errors have been happening these days. |
107 | 今のところ、クリティカルな障害は起きてません。 | There are no critical failures yet. |
108 | ちょっと待って、Chromeの挙動がおかしい。 | Hold on, Chrome is acting weird. |
109 | 来週QAする予定のやつ、ある? | Is there something you plan to do QA for next week? |
110 | リリースまでのスケジュールを作成したので、まだ見てない人は、今日中に確認してください | I've made a schedule for the next release, so please check it by the end of today if you haven't. |
111 | ABテストを設計するときの注意点については、ここを読んどいてください。 | Please check here for the important points about planning AB tests. |
112 | この資料は、全メンバーに展開されています | This document is now open to everyone. |
113 | この件、もう少し詰めた方がいいですね。 | We should think about this more in order to decide the details. |
114 | このプロジェクトは、佐藤さんに任せました | I've delegated this project to Sato-san. |
115 | 見積もると、だいたいトータルで2ヶ月かかります。 | I estimate it will take about 2 months in total |
116 | この情報は、お客様IDに紐づいています | This information is linked to customer ID. |
117 | こんな感じです。 | It's like this. |
118 | ここに書いてあるトピック以外に何か話したいことありますか。 | Is there anything else you want to talk about besides the topics written here? |
119 | 同時に担当できるプロジェクトの数には限界があります | There's a limit to the number of projects we can handle at the same time. |
120 | これを解決しておかないと、結局、リリース直前に問題が出てくる。 | If we don't solve this problem, in the end it'll happen just before the release. |
121 | このチケットはほぼ終わりました | I've mostly finished this ticket. |
122 | そもそも、このミーティングの目的はなんでしたっけ? | What was the point of this meeting in the first place? |
123 | どんどん意見を言ってくださいね | Let's all share our opinions one after the other. |
124 | これはQA側で対応します | OK, the QA side will deal with this. |